Magic War

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic War » Мухи в янтаре » Эпизод 2.1 "Я не верю в призраков - они верят в меня"


Эпизод 2.1 "Я не верю в призраков - они верят в меня"

Сообщений 1 страница 20 из 25

1

1. Название.
Я не верю в призраков - они верят в меня.
2. Участники.
Morendar|Darkeim
3. Время.
00.00-2.30
4. Локация.
Та самая ратуша в королевстве Соль
5. Краткий сюжет:
Морендар находится в бегах от охотников, из-за чего она была вынуждена покинуть насиженное место вдали от цивилизации. Собрав минимум пожитков, она ринулась из города, в надежде найти себе достойное укрытие. Переночевать беглянка решила в ратуше, где не так давно свершилось убийство некроманта, дух которого не может найти покой...

Теги: Эпизод 2.1, Morendar Suid, Darkeim

0

2

Есть люди, говорящие, что беда стучит в двери, но сомнительно, встречали ли они самую настоящую Беду. Будь это болезнь или нищета, Морендар оставалась бы спокойной, но в дом к ней не постучала, а ворвалась, шелестя длинными черными одеждами, сама Мара - смерть. На этот раз она предстала перед ней не в виде больного ребенка или дряхлого старика, не в виде выкидыша, который мог бы стать чьим-то любимым чадом. Охотники были в городе, неподалеку от которого расположилась Суид, а слухи распространяются очень быстро. Особенно о таких гостях. Впрочем, Соль никогда не было гостеприимным государством для тех, кто хоть как-то связан с силами, стоящими выше человеческих, поэтому явления Охотников по ее душу женщина ожидала. Могла ожидать, но как-то потеряла бдительность.
Она находилась в городе, покупала продукты на неделю и смотрела яркие ткани, чтобы пошить себе новых одежд. Параллельно разговаривала с клиенткой, от которой и услышала о заявившихся гостях, носителях серебра. Морендар хоть и не знала, по ее ли душу они пришли, или же напали на чей-то чужой след (а мало ли скрывается еще здесь), все равно решила действовать. Оставаться было опасно для жизни, а ее-то Морен очень берегла.
Родина всегда была в ее сердце, и она прекрасно помнила доброе время, когда ее звали Ньягхой. Она еще знать не знала о проклятии, наложенном на Юг, да и о своих силах знала не многое. И все, что напоминало ей о Харадресуле, становилось близким и теплым. Так однажды она встретила на рыночной площади торговца лошадьми, и среди добрых коней был длинноногий выносливый мерин харадресульской породы. Стоил он целое состояние, но Морен не была бедной женщиной, а коня прикупить хотела давно. Не смотря на то, что мерин отличался буйным нравом, присущим всем южным лошадям, он откликнулся на тепло ее рук и ласку новой хозяйки сразу же. Его звали Голденар - масть у него была золотая, а сам он был быстрый, как стрела.

И теперь он мчал ее со всех ног по проложенной дороге. Морендар бежала на запад в поисках убежища, где ее не достали бы охотники, и таких мест она, к сожалению, не знала. Из всего, что она успела вытащить из дому, у нее было немного денег, одежда с украшениями, что были на ней, да длинный черный плащ, который укроет ее и в стужу и в дождь. Дом вспыхнул, когда она еще находилась внутри, и Морен поняла - ее выкуривают, как мелкого зверя из собственной норы. И хоть выхода из дому было два, она знала, что у обоих ее поджидают стальные объятия смерти. Схватив плащ, она ринулась сквозь огонь стиснув зубы и сжав кулаки. А в кулаках билась сила, несоизмеримая с человеческой. Прорвавшись сквозь дым, забивающий легкие и глаза, она наотмашь кинула в первые же несколько силуэтов черные тучи пара, которые обволокли чьи-то тела, заставив их корчиться в предсмертной агонии. Окликнув коня, она побежала в лес...
Воспоминания были расплывчаты и болезненны, как свежий порез или ссадина. Морендар была не в восторге от своего нового путешествия. Ей хотелось отдыха и покоя, но в придорожных тавернах, где она останавливалась, она снова привлекала много внимания. Пару раз мужчины пытались завладеть ей, из-за чего поплатились жизнью, но силы Морен были не бесконечны. Как и деньги. Она чувствовала, что охотники идут по ее следу и неумолимо приближаются. Если она не найдет надежного укрытия или могущественных союзников - искать будет незачем. Она играла с огнем, и от этого ей было не весело.

На этот раз остановиться пришлось в старой ратуше. Под покровом ночи Морендар чувствовала себя спокойнее и уверенней. В близлежащем городе она купила кое-какой еды для поддержания сил. И ей, конечно, нужен был спокойный сон. Расседлав коня, она оставила его пастись близ ратуши, а сама толкнула ее тяжелые приоткрытые двери, чтобы войти вовнутрь.

0

3

Тёмные потолки ратуши, тёмные стены, пол, устланный растерзанными трупами,-всё это теперь было его обиталищем, его микроцарством, в котором он мог творить все, что хотел, ну собственно, ничего ему уже не нужно. Признакам вообще ничего не нужно, а его теперь вполне можно было назвать тем самым бестелесным существом. Ирония судьбы, как могли бы сказать другие, но Даркейм мог описать происходящее одним словом:
-Жопа! Как так вообще получилось?
Алиас бесился, но ничего не мог поделать; все тела слишком "разобраны" для вселения в них, как он не старался так и не смог срастить поврежденные ткани. Альберт припёрся, конечно, вовремя, но толка от него, как от козла молока; телохранитель пришёл почти сразу после ухода палачей, а увидев разтерзанное тело хозяина, закатил истерику, которой позавидует любая женщина, после успокоился и впал в подобие комы.С тех пор прошло несколько дней, а может недель? Хрен знает это время, ему оно больше не указ. Но одно Алиас знал точно, что и он теперь не от мира сего и застрял где-то посередине. Он, конечно, пытался строить оптимистичные прогнозы, но как-то не получалось, поэтому единственным выходом было всё принять, что собственно и получилось. Самым интересным оставалось то, что ни одна живая душа не соизволила заглянуть к нему на огонёк. Но вот в один прекрасный день или ночь в ратушу вошла девушка очень интересной для данной местности наружности; очень смуглая, с горящими желтым глазами и странными одеждами. Душа аж запела от такого поворота, но осторожность по привычке взяла своё:
- Посмотрим, что она собирается делать.

0

4

Гниение человека схоже по запаху с испражнениями, и это было даже смешно. Каким бы ни был человек: богатым или бедным, сильным или слабым, ребенком или старцем - все превращаются в одно и то же месиво, источают один и тот же мерзкий запах. Этот запах Морендар ощутила, когда прикрыла за собой дверь и вошла вовнутрь ратуши. Убывающая луна превратилась в тонкий серп, который норовили укрыть своим черным одеялом тучи, оттого света в помещении почти не было, и трудно было разглядеть, что находится вокруг. Глаза привыкали к темноте, и очертания становились все более четкими и ясными.
Морендар сбросила плащ, кинув его на первую же скамью вместе с небольшим мешочком с кое-какими припасами. Сандалии скользнули по чему-то вязкому и скользкому, и, обратив взгляд себе под ноги, Морен заметила кусок не то мяса, не то какого-то органа, который уже наполовину сгнил. Если бы ее пугал вид расчленения и тления, она бы не занималась консервацией младенцев и лечением болезней, при которых даже здоровый человек начинает гнить заживо. Не говоря уже о том, чтобы эти болезни насылать. Поэтому ничего кроме неподдельного интереса постепенно открывающийся взору вид у нее не вызывал.
Она шагала медленно, но уверенно, стараясь глядеть себе под ноги, чтобы ненароком не поскользнуться и не запачкать ярких красно-желтых одежд.Звенели браслеты на руках, позвякивали серьги, и в пустой ратуше эти звуки передразнивало заскучавшее эхо. Распущенные волосы падали на лицо и лезли в глаза, поэтому Морен приходилось их постоянно убирать, чтобы видеть. И то, что она видела, было крайне любопытно.
Человек, при всем своем желании, не способен на такое. Тела были выедены большим зверем, голодным и жестоким. Гниение тронуло их с месяц назад, а, может, меньше. Скорее всего, в недавнее полнолуние: луна была особо бледна и широка, и еще тогда Морендар подметила, что беды в такие полнолуния избежать нельзя. Следы когтей на залитом засохшей кровью полу лишь подтверждали ее догадки: над всем этим потрудился оборотень.
- И мертвым взглядом утолив большой грозы желанье,читаю на камнях о том,что смерть не берет с собою пленных...
Она остановилась над телом, перевернутым на живот. На его голове не хватало клочка волос, который был срезан вместе с кожей и теперь валялся неподалеку. А спина... спина блистала крыльями из вывернутых наружу ребер: сломанных и сухих. Морендар, склонившись над телом, рассмотрела его поближе, задержав дыхание. В темноте трудно было различить наличие каких-то органов, но сердца в теле точно не было. И не было нигде поблизости, насколько она могла это видеть.
"Простой оборотень такого сделать не мог - он бы просто разделался с ним так же, как с остальными. Это делалось с разумным умыслом... если у существа вообще был какой-то разум".
Поднявшись, она аккуратно кончиком носка повернула голову растерзанного тела вбок, чтобы посмотреть на лицо. И догадки ее оправдались: лицо было изуродовано так, как она не могла представить в самых страшных снах. В первую очередь взгляд падал на опустошенные глазницы, которые безобразными черными дырами смотрели в пустоту. А потом она обратила внимание на отсутствие щек: часть из них уже сгнила, а другой части не было вовсе.
- Исцеловали лицо, изгрызли... - она наконец вдохнула в себя воздух и произнесла едва слышимым шепотом: - ты был красивый.
Неподалеку лежало нетронутое тело мужчины. Морендар медленно направилась к нему, вдыхая ядовитые, но безвредные для нее пары тления.
"Я умею выбирать места для ночевок".

0

5

Смуглая женщина, вопреки ожиданиям, не завопила, как бы это сделали нормальные люди, и не убежала, а вместо этого с интересом начала исследовать тёмное помещение, попутно стараясь не запачкаться. Даркейм был удивлен таким поведением;  обычно люди не выдерживали таких вот зрелищ и бежали куда глаза глядят, а на месте такого побоища могло стошнить даже ветерана многих войн. Взыграла старая привычка, которая настойчиво требовала изучить данную личность очень-очень тщательно, но это осложнялось его нынешним состоянием.
- И мертвым взглядом утолив большой грозы желанье, читаю на камнях о том, что смерть не берет с собою пленных...
Алиас прервал свои думы: - Откуда такие мудрые слова? Неужели ко мне забрел бард с юга, хотя неважно. Важно то, что ты собралась делать здесь? А в то время незнакомка подошла к его бывшему истерзанному телу и с читаемым в глазах профессионализмом осмотрела его.
- Исцеловали лицо, изгрызли... - Ты даже не представляешь, как его "исцеловали" - с некоторым ехидством подумал призрак. - Ты был красивый. Данное заявление повергло неупокоенного духа в ступор и одновременно порадовало, по его трупу определили его красоту и это было странно и приятно, он даже немного возгордился, но данный эффект прошёл, когда девушка направилась к его недвижимому фамильяру. Призрак плавными движениями переплыл из под лавки к потолку и навис над местом дислокации своего слуги. Способность перемещаться в пространстве была очень полезной, а видок был ещё тот; сгусток синей энергии, плавающий под потолком, словно рыба, смотрелся эффектно, но Даркейм не был уверен, что темнокожая мадемуазель его видела. - Может она сможет мне помочь? - подумал некромант и ещё чуть-чуть приблизился к незнакомке.

Отредактировано Darkeim (2015-08-19 17:30:44)

0

6

Того человека не тронули вездесущие пальцы тления, но лежал он, очевидно, достаточно давно, чтобы стали появляться пролежни. Морендар двигалась к нему медленно, осторожно обходя разбросанные останки того, что когда-то называлось людьми. А в голове крутились ужасающие сцены, в которых мощные челюсти смыкались на таких хрупких человеческих телах, разрывали их, как старую ткань из тонких дешевых нитей. И в сознании застревали последние, но такие громкие, полные отчаяния крики жертв. Может быть, невинных.
Но такое просто так не делается.
"Хуже нет собак по следу с разноцветными глазами. Превращалась кровь в иголки - еще вздох, и будет поздно..."
Руки загорелись привычной энергией исцеления. Морендар тут же потушила ее, проклиная выработанную за многие годы привычку: стоит ей коснуться тления, как тут же это тление хочется забрать себе. Извечная мечта и страшная тайна - научиться воскрешать. Кто воскрешает - становится либо союзником Мары-Смерти, либо ее врагом. Но Суид не хотела просто воскрешать. Она хотела забирать смерть, потому что смерть в ее понятии - вечная болезнь, проказа, инфекция, возвращающая тело к земле. Морен умеет забирать болезни, но каждый раз ей этого становилось мало - слишком легко. Научиться бы отбирать болезнь гниения - и она стала бы всесильна. Она бы отнимала души у богов. А кто спорит с богами на равных - сам становится богом.
Она остановилась в нескольких шагах от человека, который, кажется, был жив. Морендар не знала, что будет сулить ей его спасение - гибель или помощь, но, впрочем, он ее интересовал уже не так сильно. Над ним повис странный, чуть светящийся в темноте ратуши сгусток. Вернее будет сказать, что Морендар сначала ощутила его, а потом уже увидела, но первому ощущению она не придала значения, посчитав это волной какой-нибудь инфекции, разбившейся о ее иммунитет. Но теперь она видела это отчетливо и ясно: призрак. Неспокойный дух.
Морен до этого только слышала о таких: духов либо что-то держит на земле, либо их не берут к себе боги. Если бы его держала месть, то он вряд ли был бы здесь один - их было бы ровно столько, сколько человек было растерзано. Значит, этот человек конфликтовал с самими богами, раз они не хотят дать ему успокоения.
Впрочем, какой же это человек? Энергия. И не факт, что разумная. По крайней мере, не агрессивная, иначе бы Суид ощутила ее гнев на себе, как только вошла в здание.
- Вёрелд, рустелос гиис, - она снова прошептала это тихо - на всякий случай, чтобы оградиться от возможных недобрых намерений, - Здравствуй.

0

7

Алиас с интересом наблюдал за женщиной; та в свою очередь явно заинтересовалась его творением, которое в данный момент валялось. - Хоть кого-то этот тюфяк заинтересовал, а то маловато нынче ценителей на такие вещи. И тут незнакомка совершила маленькую оплошность; показала свою истинную сущность, пускай и при бестелесном духе . - Колдунья, - с радостью констатировала мятежная душа. Даркейм был рад любому разумному существу, а колдунье аж в три раза больше. Он уже было собрался подлететь к ней поближе, но неожиданно понял, что та его видит, и с удивлением в душе (ибо глаз нет) обратил своё восприятие всецело на неё.
- Вёрелд, рустелос гиис, - если бы у Дарка сейчас была голова, он бы наклонил её набок, тихий шёпот вряд ли был знаком кому-либо, скорее всего некая молитва или оберег. Он решил подождать и таки не ошибся.
- Здравствуй, - Алиас, конечно, давно не общался с людьми, но и здесь решил проявить осторожность. Он плавно сместился в сторону незнакомки и, оказавшись рядом, навернул вокруг неё пару кругов; ну, как навернул, скорее просквозил полностью, вместе с одеждой, деньгами, драгоценностями и самим телом испытуемой. Что ему терять, он призрак, дважды его уже не убить, а проверить всё равно надо, ибо фамильяр был ещё жив, а нового слугу стряпать ой как не хотелось. Удовлетворив своё любопытство сполна, Даркейм подлетел к голове нарушительницы спокойствия и остановился прямо напротив лица в каких-то двадцати сантиметрах. Алиас вглядывался в черты лица незнакомки, уделяя особое внимание глазам, но, так и не найдя подвоха, заговорил каким-то потусторонним голосом, чему и сам немного удивился.
- И ты здравствуй, незнакомка, - призрак сделал паузу, - что привело тебя в мою скромную обитель, - не сумел сдержать сарказма некромант. Эта ратуша и правда была его обителью и не из-за того, что он не мог её покинуть; оставлять фамильяра без присмотра не хотелось, мало ль кто зарежет или чего поизвращеннее сделает. - Не окажешь ли мне услугу?

0

8

Не было сомнений, что призрак услышал ее и понял. Он отреагировал, начав неспешно облетать ее вокруг. Зашелестели тонкие воздушные ткани цветастых одежд, зазвенели браслеты. Холодок прошелся по ее спине, но то был не страх, а самые настоящие касания призрака. Морендар следила за ним взглядом, на сколько это было возможно, не скрывая своего опасения. Все-таки с духами умерших не шутят. Морен была всяко наслышана о том, что последние могут делать с живыми, особенно много легенд и преданий перешло к ней в руки в диких южных земель, где она и родилась. И, разумеется, сейчас на ум приходили самые жестокие.
"Маленькая девочка подглядывала за матерью, которая была шаманкой племени, когда та общалась с духами предков, чтобы узнать, насколько будет урожаен этот год и куда пойдут стада диких антилоп. Один из древних духов заметил девочку: он был стар и лишен воспоминаний о своей человеческой жизни, но очень могущественный и жаждущий жертв. Он вернулся к девочке, когда та спала, и темной ночью вывел ее за стены дома. Он велел ей взять в руки отцовский охотничий нож и идти в каждый из домов, и в каждом доме убивать по ребенку. И девочку не смогли остановить, пока не бросили ее в живой огонь. И все, наблюдающие за сожжением, видели, как к нему возносится синий столб дыма, извивающийся, подобно змее".
Потусторонний голос, не лишенный человеческих ноток, пробудил ее от коротких воспоминаний. Морендар окончательно убедилась, что вселяться в нее дух не намерен, а убивать ее руками... кто знает, что за услугу попросил он у нее.
- Я двигаюсь на запад, спасаясь от враждебных мне людей, и я не хотела тревожить тебя, - она, чуть склонив голову, прищурила глаза и немного растянула уголки губ в хитрой улыбке. Ее достаточно часто просили о чем-либо, чтобы составить на них свои расценки, - услуги просто так не оказывают.
Она вела себя уже достаточно раскованно, поскольку была уверена в своей безопасности. Конечно, всецелое доверие духу было чревато плачевными последствиями, но бояться его она уже не хотела.

0

9

- Я двигаюсь на запад, спасаясь от враждебных мне людей, и я не хотела тревожить тебя, - Даркейм немного помрачнел: - Значит привела на хвосте погоню, а у меня тут морской огурец ещё не проснулся, - он подлетел к Альберту и некоторое время висел над ним, размышляя о дальнейших своих действиях. Из состояния раздумий, на тему под какой камень замаскировать эту тушу, его вывел голос девушки:, - Услуги просто так не оказывают. Призрак прекратил изыскания решения неожиданно вставшей перед ним проблемы и переключился на другую не менее насущную. Он начал наворачивать круги вокруг колдуньи и попутно стал говорить: - Так что же тебе понадобилось от мертвеца, колдунья? Злата, серебра, а может вечную жизнь, билетик в долину мёртвых, чтобы повидаться с родными и близкими? - некромант засмеялся, - не стесняйся, говори. Алиас начал выписывать замысловатые фигуры в воздухе, которые были вполне узнаваемы, благодаря длинному хвосту привидения, который тянулся за призраком. Даркейма обуял азарт, ему хотелось знать, чего от него хочет колдунья, делать что-то сейчас не хотелось, причём по чьей-то просьбе, но видно выбора не оставалось. - Что ж, зажженому положено гореть, - всплыли в сознании строчки одной песни, - посмотрим для начала сможешь ли ты выполнить мою просьбу, а потом расплатимся, как говорится, равноценный обмен, мне ли не знать. Дарк остановился и повернулся в сторону незнакомки: - И что ты требуешь взамен своих услуг, колдунья? - зловеще произнёс дух, - я весь во внимании.

0

10

- Эгей, не так быстро, - она улыбнулась уже широко, но безрадостно от того, что находилась сейчас не в привычном приятном странствии по землям Гондваны, а в бегах от верной погибели. Привидение, казалось, играло само с собой то ли от скуки, то ли ради удовольствия, выписывая в воздухе фигуры. - Озвучь сначала свою просьбу, а я посмотрю, чего можно попросить равносильно значащего.
"В конце-то концов, за лечение подагры или простуды берут разной монетой. Да и что можно взять с бестелесного духа, блуждающего среди гниющих трупов в маленькой ратуше?"
- И назови свое имя.
Когда чужестранец, будь то купец или заблудший путник, приходил во владения Харадресульских племен, но при этом утверждал, что он не несет с собой войны, у него спрашивали имя, а потом уже оказывали какую-то помощь, если она требовалась. Знающий имя человека или зверя, да хоть и призрака, уже имеет над ним определенную власть. Шаманы могли изгонять злых существ других миров, только зная их имена, а путник, пришедший с миром, но принесший разруху, будет проклят от своего имени и по роду. Морендар не умела проклинать, и даже самая страшная болезнь не подействует на того, у кого нет плоти, но знание имени давало бы ей окончательное спокойствие.

0

11

- Эгей, не так быстро, озвучь сначала свою просьбу, а я посмотрю, чего можно попросить равносильно значащего.
- А не дурочка мне попалась, попросить то у меня она может чего угодно, но и я тоже в выборе желаний не был бы ограничен. Даркейм задумался; попросить он знает чего, но а взамен что-то отдавать у него тоже выбор невелик, поэтому стоит задуматься о запасных вариантах данной дилеммы.
- Всё до боли просто, особенно для тебя, колдунья, - заискивающе начал дух, - видишь того человека, - он указал кончиком своего призрачного хвоста на лежавшего фамильяра, - так вот, ты должна сделать так, чтобы он снова обрёл ясность ума. Вытряси из его башки и других частей тела весь негатив, который накопился в нём за прошедшую наделю. Ты ведь целитель, так что для тебя это не должно составить труда, а если справиться, даю тебе слово, что выполню твою просьбу. Так ты согласна?
Даркейма в этом мире ничего не держало, поэтому, пожалуй, он мог выполнить просьбу одного человека.
- И назови свое имя, - Алиас игриво сделал мертвую петлю. - Прежде чем спрашивать имя, стоит самому назваться, не так ли? - он изящно проплыл рыбкой мимо головы девушки, - зови меня некромант, не так уж важно, как меня звали в прошлой жизни, поэтому пусть будет по существу, - некромант остановился напротив лица незнакомки и заглянул ей в глаза, - ну что, справишься, - с некоторой усмешкой в голосе произнес призрак.

0

12

Разумно было не называть имени перед тем, кого едва знаешь. Но стоило духу упомянуть о том, что он некромант, как у Морен вспыхнули глаза. Некромантия - то, с чем она мечтала соприкоснуться. Застрявшие между миром мертвых и живых, некроманты бегут наравне со смертью, даже местами опережая ее. Поэтому дух этого некроманта остался непринятым богами: боги горды, чтобы брать к себе кого-то, кто обладает хоть частичкой их силы воскрешать или убивать.
Вздохнув, Морен плывущей походкой подошла к человеку и опустилась перед ним на колени. Трудно сказать, был ли он вообще жив, но его состояние было близко к очень глубокому сну. Или смерти. Впрочем, от последнего этот человек, очевидно, недавно сбежал.
"Трэлл? Еще не лучше. Надеюсь,  у него хоть немного живы нервы, иначе будет трудно..."
- Ты ошибся, некромант, - проговорила она, обернувшись лицом с сгустку энергии, - я не целитель, а, скорее, наоборот. Но я могу привести в чувство твоего спутника. И даже успокоить. У меня только просьба не спрашивать о том, как я это сделаю...
Обратив взгляд обратно к спящему, Морендар провела указательным пальцем по его вискам, скулам, остановилась на губах. Лучше всего человека пробуждает ледяная вода или острая боль, в то время как огонь обычно убаюкивает его навсегда. И как раз по всяким видам боли Морен была хорошим мастером.
"Биться в конвульсиях даже крепкого вояку заставляет гнилой зуб или пронзающая виски боль. Лучше всего и то, и это".
Почти ласковым жестом она положила одну ладонь на щеку мужчины, а другую - на лоб. Кожа была холодной и сухой, а такую Морендар видела только у лежалых мертвецов, чье сердце остановилось достаточно давно и перестало разгонять теплую кровь по телу. Сосредоточив немного энергии в кончиках пальцев,она запустила ее в человека. Тысячи маленьких черных змеек, видимые только глазу Морендар, заползали под кожу, под кости, роились в черепе и грызли зубы. Постепенно их становилось все больше и больше, а от Суид требовалось максимальное сосредоточение, чтобы ненароком не выпустить огромный поток, который убьет любое, даже самое стойкое существо.
И кроме того, всю боль нужно будет очень быстро забрать.
Тело резко встрепенулось, и пробудившийся человек издал короткий, но пронзительный крик. Дальше он не успел, потому что больше было незачем: Морен среагировала мгновенно, забрав  сразу всю боль, что отдавала все это время.
- Тише, тише, тише, - быстро прошептала она, ласково гладя человека по волосам, щекам и шее, точно смахивая с него невидимую пыль, - вот так...молодец. Молодец.

0

13

Колдунья не стала торговаться и этим удивила призрака; он то думал, что та потребует от него золотые горы, по крайней мере так делали гадалки в бытность его еще маленьким беспризорником. В то время незнакомка уже подошла к Альберту и начала водить руками по лицу.
- Ты ошибся, некромант, я не целитель, а, скорее, наоборот. Но я могу привести в чувство твоего спутника. И даже успокоить. У меня только просьба не спрашивать о том, как я это сделаю...
Даркейм чуть-чуть удивился; он знает, что видел, и это было не что иное, как магия исцеления, но если не целитель, тогда кто? Колдунья уже не обращала внимания на некроманта и принялась творить свой ритуал. Даркейм не смог удержаться и подлетел поближе, ему было до боли интересно, каким образом незнакомка будет творить свой ритуал и был приятно удивлен; конечно ему не удалось до конца понять весь механизм работы ее способностей, но темная энергия, которая струилась через тело фамильяра была замечена и отмечена чутьем мага. Магические манипуляции принесли свои плоды, и тело Альберта задергалось в конвульсиях, но долго это не продлилось; в мгновение ока вся темная энергия куда-то улетучилась, а вместе с ней прекратились и конвульсии.
- Тише, тише, тише, - принялась она его успокаивать и вроде бы обрела успех в этом деле, так как Альберт перестал рыпаться, - вот так...молодец. Молодец. Но это успокаивание явно не могло полностью подавить ту дрябедень, которая засела у него в  голове и развивалась в ней в течение недели в самых, что ни на есть, благоприятных условиях. Он вроде невзначай потянул руку к лицу спасительности, как могло показаться - отблагодарить. До Алиаса смысл этих действий дошел только тогда, когда слуга сжал горло колдунье и подарил ей способность левитировать, то есть прижал к стенке так, что носки ботинок не касались пола. Мгновение призрак смотрел на сцену немого удушения, а потом до него таки дошло, что обормот невменяем, и вывести из такого состояния его мог только хозяин.
- Альберт! - нарочито громко произнес некромант, - отпусти ее. Обращение вроде бы подействовало, и телохранитель ослабил хватку и повернулся на голос. Чтобы фамильяр не натворил еще чего нибудь, Алиас подлетел прямо к его лицу и повторил: - Отпусти ее. Обращение возымело действие, и Альберт разжал пальцы, тем самым отпустив колдунью на пол, а потом и сам опустился на колени, протянув руки к призраку и вопрошающе замычав. - Не хнычь, а то раскиснешь, - пробурчал некромант и подлетел поближе к колдунье, - С вами все в порядке? - проговорил он беспокойным голосом, - не окажете ли мне честь и не назовете ли свое имя. Я искренне извиняюсь за поведение своего слуги, но вы должны понять, что он пребывал в состоянии аффекта и не контролировал свои действия.

0

14

Некоторые дети из тех, что она держала на своих руках, были желанны если не матерьми, то отцами. Некоторые отцы приходили к колдунье со сжатыми кулаками и, если совсем плохо, топорами и вилами. Некоторые требовали показать им своё дитя, которое уже никому не суждено будет держать в ладонях, которому не суждено будет делать первые шаги. И даже вдоха не сделает. Настойчивых Морендар брала за руку и вела в подвал: каждый пришедший в ее дом считался ею клиентом. И там, в подвале, она подводила их к нужной банке, рассказывая попутно, какого пола был плод, кем мог бы стать и на каком месяце он погиб. Иногда мужчины уходили равнодушно, сплюнув на пол и кинув в колдунью проклятием. Иногда они рыдали и молили богов о том, чтобы те ниспослали кару на женщину. А иногда, и это было чаще всего, хватали ее за волосы или шею, или сразу замахивались в сильном оглушительном ударе.
О, да, ее били. Женщина мало кому желала зла, и, того меньше, желала убивать несостоявшихся отцов. Один раз она предупреждала, а если человек не понимал - не давала второго шанса.
То же самое она сделала с тем, кого дух назвал Альбертом. Руки, точно мощные челюсти сомкнулись на ее тонкой шее, оторвав от пола и вдавив в стену - она успела только глотнуть воздуха. Пальцы Суид легли на сильную мужскую руку, впились ногтями в ее кожу, запуская по ней гниющие наросты, издали похожие на чешую змей. С каждой секундой, которую он пытался душить ее, чешуйки набухали, превращаясь в гнойные волдыри, которые, в свою очередь, тоже росли. Те, что находились ближе всего к ладони Морен, стали лопаться и испускать красно-желтый гной. А сама проказа со стремительной скоростью поглощала руку, перебрасывалась на шею и к лицу. Когда в руку мужчины впилась вторая ладонь Морендар, проказа поглотила уже половину его лица, и маленькие гнойники стали расти на лбу и щеках.
О, она могла его убить за четыре, а то и три секунды, заставив черные испарения проказы пройти сквозь его тело - оно бы прогнило заживо и буквально убило бы своего хозяина. Это бы отняло львиную долю сил, после чего Морендар пришлось бы восстанавливаться несколько дней. Но это была первая попытка для Альберта.
Он отпустил ее резко, когда уже стал кончаться воздух, а глаза заслезились. Она упала на пол и, упираясь в него ладонями, которые уже не боялась испачкать, стала жадно глотать воздух.
- Да, - выдохнула она сквозь сиплый кашель, - в порядке. Но если это случится снова, я убью его, не смотря на то, что прощаю.
Она говорила тяжело, с одышкой. Помолчав еще несколько секунд, она поднялась по стене на ноги и бегло отряхнула бриджи, откинув черные волосы с лица. Выпрямившись, она не без гордости посмотрела на духа, усмехнувшись.
- С чего бы мне называть свое имя призраку, прислужник которого чуть меня не прикончил? - она сделала пару несмелых шагов, опасаясь, что может упасть от недостатка воздуха. - Я просила назваться тебе, некромант, но ты мне в том отказал. У нас, в Харадресуле, не разбрасываются именами.

0

15

- Да, в порядке. Но если это случится снова, я убью его, не смотря на то, что прощаю. Призрак посмотел на девушку даже с некоторым удивлением; в его понятии слуга уже давно был мертв, но тело, конечно, могло умереть, поэтому он решил не испытывать судьбу и бегло осмотрел Альберта; тело было сплошь в гнойниках, но это было несмертельно, и дух выдал свой диагноз больному: - Ты явно за эти несколько секунд переболел оспой и бубонной чумой, но думаю заслуженно, - Даркейм еще раз оглядел подопечного и немного смягчился, - ладно, раз простили, так иди замазывай свои гнойники. Там под скамейкой лежит моя сумка, в зеленом пузырьке есть мазь, помажь ей свои струпья и отойди куда-нибудь в угол; нам с уважаемой госпожой надо поговорить. Фамильяр недолго думая выскреб из-под скамейки сумку и пошел мазать боевые раны, а Алиас обратил снова  свое внимание на колдунью, та уже стояла на ногах, хоть и попридерживалась за стену. Наконец она выпрямилась и с гордым видом объявила: - С чего бы мне называть свое имя призраку, прислужник которого чуть меня не прикончил? - она немного приблизилась к нему, - я просила назваться тебя, некромант, но ты мне в том отказал. У нас, в Харадресуле, не разбрасываются именами.
- Вообщем ты права, свое имя я получил спустя два десятка лет после своего рождения, да и то не от людей, - Дарк немного помрачнел, по нему может и не заметно, но кошки на душе уже изрядно наскребли, - в знак доброй воли предлагаю начать все сначала. Алиас Даркейм, к вашим услугам. Он мягко переплыл на скамью, тем самым предлагая девушке сесть. - Ну что ж садитесь, нам есть что обсудить, кажется, я вам задолжал.

0

16

Хоть в глазах все еще темнело, а ноги предательски подкашивались, она не теряла гордости и кошачьей походки. Пройдя до скамьи, она села, чувствуя, как становится легче. Тело расслаблялось, дыхание восстанавливалось, а кровь снова приливала к голове. Она разгладила складки на бриджах и выпрямила спину, глянув на духа уже привычным, по-хозяйски смелым взглядом.
Живот предательски сводило от голода, а тело настойчиво требовало отдыха. Она провела весь день в седле, держась только на воде. Морен сделала глубокий вдох - неэтично было бы есть во время разговора и, тем более, обрывать его на столь необходимый сон.
- Что ж, пусть будет сначала. Я Морендар Суид, и имя - это единственное, чем я сейчас обладаю. - Морен сделала паузу, на миг возвратившись к тому, чем она действительно владела. Маленький дом в лесу близ города, обширный подвал, наполненный последствиями ее экспериментов, органами зверей и людей, зародышами и плодами, ядами змей, лягушек и прочих тварей. Комната, в которой она "принимала роды", просторная гостиная... там было уютно и хорошо. Сейчас ничего этого нет. Она просто чернокожая женщина, бегущая от верной гибели, сама не зная куда. Плохо ли ей жилось в Харадресульском публичном доме? Она имела любовницу, подруг и даже названную мать, жила в сытости и достатке. И, может быть, проклятие ее имени - лишь шутка каких-то духов...
- Не брать плату с моих клиентов не в моих правилах, ибо каждый труд должен быть вознагражден. Но что я могу с тебя взять, Алиас Даркейм? На рассвете я отбываю - хочу добраться до Вигедорн. В Ноктюрне Орден не будет мне угрожать так же, как в Соли, но все же...
Она резко замолчала, подумав, с каких пор она выкладывает свои планы некому духу, которого знает меньше часа. Женщина, привыкшая держать все в себе, мысленно прокляла себя за свою словоохотливость, но потом поняла, что она просто устала. И то была не физическая усталость, а, скорее, душевная. Она не могла поделиться этим ни с кем, кроме своего коня, но и тот уже был изрядно потрепан дорогой. Оставалось только погружаться в свои темные мысли и терпеть, хватаясь за жизнь.

Отредактировано Morendar Suid (2015-08-21 13:10:09)

0

17

Даркейм, конечно, не питал иллюзий по поводу этой колдуньи: - Гордая, своевольная и достаточно сильная, чтобы посмотреть смерти в лицо и остаться живой, - Даркейм тихо хмыкнул, - такие люди нечасто встречаются. Он ещё раз посмотрел на неё. – Такую очень сложно обмануть. Алиас мысленно улыбнулся, а колдунья с видом королевского гвардейца подошла к лавке и величественно на неё села. Было видно, что она пока не отошла от выходки Альберта, но и до этого, судя по всему, была изрядно вымотана. Хотя уже буквально через секунду с видом победителя смотрела на призрака и будто прикидывала, куда деть этот кусок эктоплазмы. Неловкое молчание кончилось, так и не начавшись: - Что ж, пусть будет сначала. Я Морендар Суид, и имя - это единственное, чем я сейчас обладаю. В этот момент дух просто бы пожал плечами: - Ну что ж, бывает. Он сам в данный момент имел немногим больше, госпожи Суид, а может даже меньше. Когда-то у него был большой замок, куча слуг и могущественная сила, а теперь Алиас находился в тёмной разваливающейся ратуше с кучей лежачих трупов, да и одним ходячим в придачу. Так или иначе, всё, что у него сейчас есть – это его душа. Он немного встряхнулся, дабы вывести из головы воспоминания, слишком не хотелось думать о том, что было у него в прошлом, и призрак захотел побыстрее разобраться со своими долгами, благо спутница уже переключилась на эту тему.
- Не брать плату с моих клиентов не в моих правилах, ибо каждый труд должен быть вознагражден. Но что я могу с тебя взять, Алиас Даркейм? На рассвете я отбываю - хочу добраться до Вигедорна. В Ноктюрне Орден не будет мне угрожать так же, как в Соли, но все же...
Некромант немного усмехнулся, ведь так или иначе надо платить, а она начинает думать, чего бы взять с призрака. Зато такой искренности в раскрытии своих дальнейших планов он не ожидал. – Сначала не знает чего взять, а теперь и свои планы выбалтывает. Что с ней такое твориться? Даркейм, конечно, не произнёс это вслух, но это была первая мысль, которая пришла в голову, после такого откровения. – Сделаем вид, что я последнего не слышал, в конце концов мне это знание пользы не принесёт, а ей может навредить такая откровенность с потусторонними силами.
- Госпожа Суид, разве нет совершенно ничего, что можно попросить от призрака, я, конечно, не джин, который исполняет желания, но имея моё слово, будьте добры им воспользоваться. Сгусток энергии чуть приподнялся. - Даже из дружбы с призраком можно извлечь пользу, а вы, как я полагаю, умеете её извлекать. Алиас переместился ближе к ней, ему было жалко, если такая особа где-нибудь сгинет. – По поводу вашего бегства, не стоит бежать в Ноктюрн; людские государства так или иначе не терпят магов, а вы там ещё и выделяться будете, - он оборвал фразу и кончиком хвоста скользнул в рукав женщины, дойдя до плеча, данная оконечность вошла в тело Морендар, - может быть холодно, но вам не стоит бояться, как вы, наверное, знаете я не желаю вам вреда. Алиас лишь чуть-чуть вошёл в тело девушки, но у него не было какого-то плана по захвату её разума, он даже не знал, как это делается. В данный момент его собеседница была настолько измотана, что могла упасть в любой момент, тем самым замедляя процесс сделки, а Даркейм хотел сделать всё по быстрому и, наконец, разойтись от греха подальше. Бестелесный дух не мог пользоваться своей силой, но, имея тело, он мог колдовать в полной мере, так и сейчас он частично проник в тело колдуньи, дабы поделиться с ней жизненной энергией, благо та была не менее тёмная, чем источала сама Суид,и могла быть ею поглощена. Всё длилось не больше десяти секунд, а когда энергии было через край, Алиас вытащил конец своего хвоста из плеча Морен. Для него самого этой энергии было достаточно, ибо, судя по последним сведениям, в ратуше произошло не одно убийство, а это дополнительная тёмная энергия для него, он в конце концов биовампир и умеет её поглощать, а вот использовать в таком состоянии, увы не может, но способен её передать. Так что сейчас он с некоторым интересом смотрел на первый подобный случай и ожидал, что ему скажет испытуемая. – Ну как, теперь лучше?

+1

18

Страх кричал в уши что нужно что-то сделать, а любопытство, морща нос, шептало, чтобы она не двигалась и наблюдала. Легкий ветерок коснулся одежд, заставив  полупрозрачный шифон едва слышимо шуршать, а затем ледяные пальцы коснулись кожи. Морендар вздрогнула, дернула рукой, но не сдвинулась с места, движимая тем самым своим любопытством.
Оно ее водило по жизни за руку, как собственное дитя. Первый опыт заражения, жертвой которого стал ни в чем неповинный кот, был плодом ничего иного, как любопытства. Интерес к собственным силам и способностям заставлял Морендар делать то, чего ни одна разумная девушка и девочка не сделала бы в жизни. Оскорбленная однажды клиентом борделя, она наслала на него заразу, хоть и понимала, что то действо было неразумно. Ее могли вычислить, рассекретить, и тогда юной колдунье не поздоровилось - Харадресул не самое гостеприимное место для обладателей магических сил. Но если бы это останавливало юную Суид, где бы она сейчас была? В конце концов, энергия скопилась бы в ней до того, что она непроизвольно выплеснула бы ее из себя. И, кто знает, может быть неконтролируемая волна инфекций и проказ прошлась не только по публичному дому, но и по всему городу. И, кто знает, может, по всему пламенно любимому Харадресулу.
Морен представила себя посреди почерневшего милого сердцу города, среди умирающих или смердящих болезнями людей и поняла, что когда-то она все сделала правильно.
"Так пусть страх молчит!"
Конечно, слов о том, что Алиас не желает ей вреда, было недостаточно. "Слова - вода: журчит и стекает меж пальцев. Воду не словишь руками, смотри, может быть, и обманет..."
Пронзающие иголки  льдинок впивались под кожу. Это не было похоже ни на снег, ни на ветер: чужой холод, проникший вовнутрь, был странным, но не опасным. Кожа по-прежнему оставалась теплой, а вот внутри все будто замерзало, но при этом не теряло чувствительности. Морендар почувствовала, как силы пребывают в ней: они были схожи крови, текущей по дорожкам вен. Но, кроме этого, она чувствовала чужеродное, вторгшееся в сознание. Она подумала мельком, что такие ощущения испытывает кто-то, когда  у него читают мысли, но вторжение не было похоже ни на склизких червей, ни на ледяные костлявые пальцы. Это было мягко и... приятно?
– Ну как, теперь лучше?
Она пронзила его гневным взглядом, нахмурив брови. Да, силы прибавлялись, и ей уже не так хотелось спать, хоть и голод оставался. Кончики пальцев снова покалывала родная магия. Но, помимо прочего, в груди засело звучное чувство, готовое выплеснуться наружу.
- Может, в следующий раз ты соизволишь предупредить, когда решишь проделывать такое?! - звонкий голос передразнило заскучавшее в тишине эхо. Суид отвела взгляд в сторону и откинула с лица непослушную прядь волос, зазвенев браслетами. Затем добавила, уже спокойно: - лучше.
Окончательно успокоившись и выровняв дыхание, она снова посмотрела на духа, на этот раз куда более мягко и даже не горделиво.
- Я не была на западе, как и в Ноктюрне вообще. У меня мало выбора, куда бежать. Да и вопрос, добегу ли - мои преследователи сильны, быстры и яростны. Конь мой устал, а я не... не всесильна. На каждый смертельный удар энергии уходит столько, что после хочется только отдыхать.
Она потупила взгляд, а затем, отчего-то чувствуя неловкость, стала рассматривать свои ладони и пальцы.
- Как я говорила, я утром уеду, - добавила она, - единственное, что я попрошу: дай мне завтра как можно больше сил. Я чувствую, что скоро столкнусь с моими охотниками, а беззащитной добычей я не хочу казаться. Пусть из них ляжет мне под ноги хотя бы половина, прежде, чем упаду я.

0

19

Он по-прежнему продолжал смотреть на неё в ожидании ответа, ну а когда дождался, звучное: - Может, в следующий раз ты соизволишь предупредить, когда решишь проделывать такое?!  - говорило само за себя. Маленький эксперимент удался, и это радовало не меньше, чем слепого чудесное возвращение зрения. К этой фразе позже добавилось: - Лучше. И тогда призрак окончательно постарался запомнить данную способность; вместо февральского ветерка он превратился в батарейку – небольшое повышение, но это ещё означает, что не всё безнадёжно для него. От неожиданно нахлынувшего энтузиазма дух воспарил под потолок. Но не успел он пролететь и половины пути, как до него донеслось:
- Я не была на западе, как и в Ноктюрне вообще. У меня мало выбора, куда бежать. Да и вопрос, добегу ли - мои преследователи сильны, быстры и яростны. Конь мой устал, а я не... не всесильна. На каждый смертельный удар энергии уходит столько, что после хочется только отдыхать.
Алиас остановился, ему это знакомо; орда трупов тоже немало энергии требует, только вот в какую колонку запихнуть эту способность. В умел, но разучился, или безвозвратно потерянные. Дух опять спустился до земных высот, эксперимент экспериментом, а зазнаваться раньше времени не стоит.
- Как я говорила, я утром уеду, единственное, что я попрошу: дай мне завтра как можно больше сил. Я чувствую, что скоро столкнусь с моими охотниками, а беззащитной добычей я не хочу казаться. Пусть из них ляжет мне под ноги хотя бы половина, прежде, чем упаду я.
Даркейм остановился и подлетел поближе к новоиспечённой знакомой. – И это всё о чём ты меня просишь? – вежливо переспросил некромант и вопросительно взглянул на Морендар. Просто никак не верилось. Что такая особа может сдаться. На всякий случай призрак подлетел ко лбу девушки и провёл по нему хвостом. – Запаха смерти нет, значит не сейчас, твоя погибель тебя ждёт, - он даже немного усмехнулся.
Если честно Суид заинтересовала некроманта, и не только способностями, поэтому он решил попытаться сделать одну вещь, которую уже давно готовил. Алиас опустился на скамейку и сосредоточился. Постепенно, сгусток энергии приобретал более чёткие очертания, а затем начал разрастаться в разные стороны синими струйками. Спустя минуту таких метаморфоз на скамейке рядом с девушкой сидел молодой паренёк лет девятнадцати с волосами до плеч. От него исходило сине-голубое свечение, а горящие голубые глаза смотрели на колдунью. Даркейм всего лишь изменил свой внешний облик; из сгустка энергии превратился в человека, но это не добавляло ему сил и не позволяло их использовать. Он остался таким же призраком, как и минуту назад.
- Было бы слишком расточительно казнить таких магов направо и налево, - он немного улыбнулся, - кроме Соли, Харадресула и Ноктюрна есть ещё и Форосууре, но я бы посоветовал вам идти в Ло-Роян – королевство ведьм. Алиас сделал паузу. – В Ло-Рояне есть некая Морриган, которая враждует с этим самым орденом, может она сможет вас оградить от него. Он не так давно встречался с юной королевной и был уверен, что та набирает себе союзников, так что самым мудрым было направить Морендар к ней, а идти или стоять и дожидаться смерти это её собственный выбор.

0

20

– И это всё о чём ты меня просишь?
Горькая усмешка коснулась темных губ, и Морендар закрыла глаза, стараясь дышать ровно.
Первая ярко-желтая вспышка на черном фоне - она, несущаяся на золотом исхудалом коне, чьи ноги забрызганы по колено грязью, а некогда длинный шелковистый хвост скомкался в безобразную тряпку. Привычная красно-золотая одежда изрядно поносилась, и ноги ее босы, а на них натерты мозоли. Она отпускает одну руку поводьев и бросает черный дым куда-то назад, но сама не оборачивается. Ком дыма расправляет крылья и летит навстречу второй вспышке света: она красная, потому что в ее лапах сверкает хищный огонь. Огонь очищения, преследующий ее, и в его глазах она безнадежно грязная, подлежащая только посмертной очистке. А третья вспышка появляется внезапно и тут же исчезает, образовав позади беглянки черную бездонную пропасть, которую не перепрыгнуть самому резвому охотничьему коню.
"Что мне у тебя просить, милый Алиас? Я бы выпила крепкого вина и пожелала не просыпаться ни завтра, ни послезавтра, чтобы никогда не видеть своего преследователя. У меня с собой только фляга с водой, набранной в роднике. Я давно не пила доброго вина. И давно не была с мужчиной. А тут ходячий труп и бесформенный сгусток энергии, перед которым я вдруг решаю устроить исповедь. Морендар Суид, дорогая, ты низко падаешь, хотя можешь высоко летать".
Но вот когда она открыла глаза, она увидела юношу. Когда говорят "он весь светился" явно не подразумевают голубоватого свечения, которым охвачен недо-человек. Некроманты не были полноценными людьми, а Морен не стоило забывать, что перед ней дух. Благо, что не древний и не враждебный.
"Ладно, хоть какой-то мужчина есть. Если завтра я добуду вина, то жизнь определенно начнет налаживаться".
А лицо его было знакомым. Именно то растерзанное более всех тело, над которым продолжительное время издевались. Конечно, было бы мало приятного,если бы он решил принять облик своего изуродованного туловища: с выдранными легкими и сердцем, вывернутыми ребрами, рваными щеками и выколотыми глазами. Морен это не испугало бы, но и радости не прибавило.
Услышав слова Даркейма, колдунья сначала непривычно для себя широко улыбнулась, а потом звонко рассмеялась. За смехом она скорее стремилась скрыть отчаяние, убедить себя в не безнадежности положения и, в конце концов, подавить страх. Что ж, смех получился достаточно искренним, значит, самоубеждение удалось. Разыгравшееся эхо смеялось в ответ, нарочно коверкая и без того детский голос девушки. Взглянув да Даркейма абсолютно спокойно и счастливо, она ответила:
- Вряд ли принцип "враг моего врага - мой друг" будет действовать там. До Ло-Рояна безмерно далеко, и совсем не каждый знает его местоположение. Мне повезет, если меня не настигнут на неделе. - Улыбка немного сошла с губ, на лице появилась задумчивость, - зато близко до Нигаарда...
Да, точно! Я двинусь в Нигаард. Там смогу восстановить силы, а охотники не ринутся искать меня в первую очередь в разрушенном городе, где только вампиры и обездоленные люди...
Взглянув на Алиаса искоса, она хитро улыбнулась.
- Я буду рада, если ты не против составить мне компанию. Кажется, ты сейчас не занят... - она окинула взглядом ратушу.

0


Вы здесь » Magic War » Мухи в янтаре » Эпизод 2.1 "Я не верю в призраков - они верят в меня"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно